[Trad] Desde el 7 de
Febrero hasta ahora, 24 de Mayo, estos meses han sido muy duros para todos.
Aunque el rodaje fue duro, yo estaba muy feliz de recibir tanto amor. Refiriéndome a las
habilidades de actuación, he sido muy
devoto en como yo he estado metido
en el papel y es por eso que
no hay nada que lamentar. Estoy contento porque he sido capaz de tener buenas relaciones con
Ji Min nuna, y también los otros actores y actrices hasta el final. Aunque hubo algunos conflictos causados por las limitaciones de
tiempo y la limitación de lugares
de rodaje, estoy muy contento de haber terminado con éxito este drama, y con todo el personal.
[Trad] (Parte de Yoochun)
Estoy
muy agradecido
por el amor que le han dado
a Rooftop Prince durante este tiempo. Gracias de nuevo. He estado tratando de darles
una buena actuación, buena apariencia, material
interesante, ideas cómicas, etc, para
ofrecerles un drama que realmente
te mueva. He trabajado duro, pero no estoy seguro si ustedes puedan disfrutar mis esfuerzos.
Sin embargo, esto es sin duda una obra que se tomo en serio y que se completo, no sólo por mi esfuerzo, sino también los esfuerzos
de tantas personas. Estoy agradecido por
el amor que me has dado. Te voy a presentar a
un personaje más en
el futuro. Muchas gracias. Yo soy
Lee Gak de Rooftop Prince.
[Trad] (Parte de Yoochun)
Después
de tantas
dificultades, por fin hemos terminado
el rodaje. Estoy muy contento.
Voy a dar las gracias a todo el personal una vez más: gracias a todos por su duro trabajo.
Video Translation By: mandragore of JYJ3
Korean to Chinese Translation: 暖日呀呀 Weibo
Korean to Chinese Translation: 暖日呀呀 Weibo
Traduccion al Español por : Weapon Micky´s marzmcky
Shared By: JYJ3 + Weapon Micky
¡¡FOTOS!!
Creditos: exe000000000000, a22434, SBSNOW1, kidokoin
Compartido por: JYJ3 + Weapon Micky
No hay comentarios:
Publicar un comentario